ČESKÝ SVAZ FIGHTING JU-JITSU
Člen INTERNATIONAL JU-JITSU FEDERATION
| Aktuality | Tréninky | Semináře | Fotogalerie | Kontakty |
Nastavit jako výchozí Přidat k oblíbeným
    Fighting ju-jitsu
VERZE PRO TISK

Mezinárodní soutěžní řád fighting ju-jitsu
pravila soutěže - bojový systém


1) Systém boje

Systém boje se skládá ze 3 částí: (Part 1, Part 2 a Part 3)
Část 1: Keri-vaza: Údery a kopy, Tsuki- a atemi vaza: údery a zásahy rukou
Část 2: Nage-vaza,Kansetsu-vaza a Jime-vaza: Hody, chvaty, páky a škrcení
Část 3: Ne-vaza: Techniky na zemi, páky a škrcení
Délka boje v rámci jednoho zápasu jsou 2 kola o délce 2 minut, rozdělené jednominutovou přestávkou.


2) Váhové kategorie

muži ženy
do 62 kg do 55 kg
62 - 69 kg 55 - 62 kg
69 - 77 kg 62 - 70 kg
77 - 85 kg nad 70 kg
85 - 94 kg
nad 94 kg

3) Soutěžní (závodní) plocha a organizace

a) Bojová plocha každé soutěže musí být 8 x 8 metrů, plus varovná plocha o šířce 1 metru, plus bezpečnostní plocha o šířce 1 metru. Celková plocha tudíž musí mít 12 x 12 metrů.

b) Celková plocha musí být pokryta tatami Ju-Jitsu/Judo. Barva varovné plochy musí mít odlišnou barvu od bojové plochy (nejlépe červenou).

c) Organizátor soutěže musí zajistit: časomíru, soutěžní (závodní) pásky (1 x červený a 1x bílý na každé soutěžní ploše), návleky pro rozhodčí, seznam (soutěžících/závodníků) a administrativní podklady, první pomoc (sanitku), musí zajistit přítomnost lékaře, bodovací ukazatele (tabule, s příslušnými podstavci, stolky, atd.), a prostor pro rozhodčí a technickou porotu.

d) U stolu rozhodčích by měli být nejméně 4 lidé, z toho alespoň 1 kvalifikovaný rozhodčí. Při konečných kolech závodů mohou být dva sedící rozhodčí, pokud toto umožňuje počet rozhodčích a pokud se tak stane pro každý finálový zápas.


4) Soutěžní oděv

Závodníci musí mít na sobě bílý ju-jitsu (judo-gi) gi dobré kvality, které musí být čisté a v pořádku. Závodníci budou mít bílý či červený pásek. Svůj pásek daného technického stupně pro zápas odloží.
Gi musí odpovídat následujícím požadavkům:

a) Vršek gi musí být dostatečně dlouhý, aby zakrýval boky a musí být v pase převázán páskem.

b) Rukávy musí být dostatečně volné k uchopení a délkou musí zakrývat polovinu předloktí mimo zápěstí.

c) Spodek gi (kalhoty) musí být dostatečně volný a délkou musí zakrývat polovinu holenní kosti.

d) Pásek musí být zavázán čtvercovým uzlem, a musí být utažen natolik, aby zabránil přílišnému uvolnění vršku gi. Musí být také dostatečně dlouhý, aby dvakrát obepnul tělo a aby měl 15 cm od uzlu na každém konci.

e) Ženy musí nosit bílé tričko pod gi. Muži nesmějí nosit žádné tričko pod gi.

f) Závodníci musí nosit měkké, krátké a lehké chrániče rukou a smějí mít holenní chrániče, suspenzor a chránič zubů. Ženy smějí mít ochranu na prsa.


5) Osobní hygiena

Závodníci musí mít krátké nehty na rukou i na nohou a nesmí mít na sobě nic, co by mohlo způsobit ohrožení či zranění soupeře. Závodník nesmí během zápasu nosit brýle, smí nosit kontaktní čočky ale pouze na vlastní nebezpečí.


6) Postoj (pozice) na začátku a konci zápasu

a) Závodníci stojí čelem naproti sobě uprostřed bojové plochy, přibližně 2 metry od sebe.

b) Na začátku zápasu se závodníci ukloní ve stoji napřed k rozhodčímu na žíněnce, a potom k sobě navzájem.

c) Na konci zápasu se závodníci ukloní ve stoji napřed k sobě navzájem, a potom k rozhodčímu na žíněnce.


7) Průběh zápasu

a) Zápas začíná "Částí 1" (Part 1) a závodníci stojí k sobě čelem, 2 metry od sebe.

b) Jakmile dojde ke kontaktu mezi závodníky (držením soupeře/kumi-kata), začíná "Část 2". Pouze v Part 1 jsou povoleny údery , zásahy , kopy a držení (od jednoho či obou závodníků). Po začátku "Části 2" již není povoleno užívat údery a kopy rukama nebo nohama.

c) Závodníci pokračuji v boji v rámci "Části 2".

d) Jakmile je jeden ze závodníků hozen či položen (stržen) na tatami, zápaspokračuje "Částí 3".

e) Pokud dojde k přerušení kontaktu v Part 2 a Part 3, zápas pokračuje znovu "Částí 1" (Part 1).

f) Pokud se jeden ze závodníku v "Části 1" pouze vrhne na soupeře bez žádné techniky, anebo pokud se sám ohrožuje (Mobobe), je uděleno lehké napomenutí a zápas pokračuje znovu "Částí 1".

g) Závodníci smějí zůstat ve varovné zóně pouze velmi krátkou dobu (asi 5 vteřin).

h) Hody, které začnou v rámci bojové plochy jsou povoleny i v tom případě, že soupeř je hozen do varovné nebo bezpečnostní plochy a pokud není soupeř provedením hodu vystaven riziku zranění.


8) Rozhodčí - Referees

Zápas rozhoduje jeden hlavní rozhodčí na bojové ploše (MR) a dva postranní rozhodčí (SR). MR a SR musí pocházet z jiných zemí než závodníci nacházející se právě na tatami. Oba dva SR (postraní rozhodčí) musí být také z odlišných států (resp. klubů či škol).
MR = Hlavní rozhodčí (Mat-referee)
SR = Postranní rozhodčí (Side-referees)
R = Červený pásek (závodník) SR R W SR
W = Bílý pásek (závodník)


9) Pozice a funkce Hlavního Rozhodčího (MR)

MR se pohybuje v rámci bojové plochy a zodpovídá za průběh zápasu.


10) Pozice a funkce postranních rozhodčích (SR)

SR asistují MR a pohybují se mimo soutěžní bojovou plochu. SR se musí pohybovat podél jedné strany bojové plochy ve varovném pásu, odkud mohou sledovat co nejlépe průběh zápasu.


11) Aplikace bodů a trestů

a) Body a tresty musí být označeny většinou rozhodčích, to znamená alespoň dvěma.

b) Pokud každý rozhodčí uvede jiný počet bodů, platí prostřední hodnota.

c) Pokud jeden z rozhodčích neviděl žádnou akci (techniku), platí nižší bodové hodnocení dané zbývajícími dvěma rozhodčími.


12) Aplikace "HAJIME" a "MATTE"

MR oznámí "HAJIME", aby zahájil zápas.


MR oznámí "MATTE", aby přerušil zápas, pokud nastane jedna z následujících variant:

a) Pokud se jeden, či oba závodníci ocitnou mimo zápasovou plochu.

b) Pokud jeden, či oba závodníci provedou zakázanou akci.

c) Pokud se jeden, či oba závodníci zraní nebo je nemocný.

d) V jakémkoli jiném případě, kdy to některý z rozhodčích uzná za nutné (např. k úpravě oděvu či oznámení hodnocení rozhodčích).

e) V jakémkoli případě, kdy to některý z rozhodčích uzná za nutné a který pro tento účel tleská rukama (např. aby zamezil zranění jednoho nebo obou ze závodníků).

f) Pokaždé, když je ztracen kontakt mezi soupeři v "Části 2" nebo v "Části 3".

g) Za účelem přerušení zápasu v případě nasazení škrcení nebo páky, kdy jeden ze soupeřů nemůže sám odklepnout. V tomto případě jsou uděleny druhému závodníkovi 2 anebo 3 body (viz bod č. 13).

h) Pokud uplyne doba držení - Osae-komi.

Pokaždé, když MR oznámí "MATTE", se pozastavuje čas.


13) Hodnocení a bodování

Bodování musí být průběžně zaznamenáváno sedícími rozhodčími během celého zápasu.

a) Následující body/hodnocení se získávají v "části 1": Atemi-vaza, tsuki-vaza, keri-vaza: údery/zásahy a kopy nohama či rukama. Partnerem nezblokované údery/zásahy anebo kopy, provedené kontrolovaně a v dobré rovnováze - 2 body (Ippon). 2 body = 1 Ippon. částečně blokované tsuki/atemi/keri-vaza: 1 bod (Wazaari).

b) V "části 2" se udělují následující body: Nage-vaza, kansetsu a jime-vaza. Perfektní, čistý hod 2 body = Ippon. Perfektní, čisté položení k zemi 2 body = Ippon. Energie a technika hodu musí být dobře rozeznatelná, partner musí dopadnout na záda nebo na stranu těla. Škrcení s odklepnutím, resp. bezvědomí 2 body = Ippon. Páka ve stoje s odklepáním 2 body = Ippon. Neperfektní, nečistý hod 1 bod = Wazaari. Neperfektní technika, která přivede protivníka k zemi 1 bod = Wazaari.

c) V "části 3" se udělují následující body/hodnocení: Nevaza/osae-komi-waza: techniky na zemi, škrcení a pák. Držení (soupeř je dostatečně kontrolován): 10 vteřin = 1 bod. Držení, oznámené jako Osae-komi, trvající až do 20 vteřin (soupeř se nedokáže uvolnit) = 2 body. Škrcení v nevaza s odklepnutím 3 body. Páka v nevaza na zemi s odklepáním 3 body. Nevaza/osae-komi-waza: techniky na zemi, škrcení a pák.

d) Držení, nasazené ještě před časovým limitem/dokončením jednoho kola, může pokračovat až do ukončení/dosažení Ipponu nebo wazaari (i po ukončení doby boje, tj. 2 minuty).

e) Zápasová plocha je opuštěna když jeden ze závodníků se nachází více než polovinou svého těla mimo varovné plochy.

f) Všechny druhy škrcení jsou povoleny, kromě škrcení holýma rukama.

g) Akce jedné části je ukončena, pokud je provedena čistá technika, v dobré rovnováze a v kontrolované kombinaci, před postoupením do další části.


14) Výsledek zápasu

a) Závodník může vyhrát zápas před uplynutím předepsané doby boje jestli že vybojuje 2 nebo 3 body (Ippon) technikami v každé ze tří částí.

b) Pokud je při ukončení v první části rozdíl mezi soupeři více než 14 bodů, je zápas předčasně ukončen.

c) Vyhrává ten závodník, který na konci závodu získal více bodů.

d) Pokud mají závodníci po ukončení závodu stejný počet bodů, vyhrává ten závodník, který provedl více dvoubodových nebo tříbodových (Ippon) technik.

e) Pokud mají oba závodníci po ukončení zápasu stejný počet bodů i dvoubodových nebo tříbodových technik, zápas pokračuje jedním kolem navíc (2 minuty), až do rozhodnutí. Toto se může opakovat.


15) Aplikace "SONOMAMA" a "JOSHI"

MR (rozhodčí) oznamuje "SONOMAMA" za účelem přerušení zápasu zápasu:

a) aby udělil jednomu či oběma závodníkům trest za pasivitu.

b) pro závodníka při porušení pravidel.

c) kdykoli to MR, rozhodčí považuje za nutné.

Po "SONOMAMA" pokračují závodníci z přesně stejné původní pozice, jako před oznámením "SONOMAMA". MR zahájí pokračování oznámením "JOSHI".


16) Zakázané akce - mírné, zakázané přestupky

a) Pokud jeden, či oba závodníci dopustí mírných technických přestupků (pasivita, Mobobe, zakázaný úder pod pás, atd.).

b) Úmyslné vystoupení z vlastního popudu mimo bojovou plochu oběma chodidly, úmyslné opuštění bojové plochy.

c) Úmyslné provedení kopu či úderu po započetí "části 2", kdy jeden ze závodníků už uchopil druhého.

d) Po provedení jakékoliv další akce po vyhlášení "MATTE" rozhodčím.

e) Provedení úderu či kopu do nohou.

f) Provedení úderu či kopu do ležícího soupeře.

g) Při páčení prstů u rukou a nohou.

h) Provedení "nůžek" do oblasti ledvin.


17) Zakázaná jednání

a) Jestliže závodník obdrží druhé šhido.

b) Zaútočení na soupeře tvrdými údery, kopy či strkáním do těla, velice tvrdým kontaktem.

c) Úmyslné hození či vystrčení soupeře mimo varovnou plochu.

d) Neuposlechnutí nařízení (instrukcí) MR rozhodčího.

e) Vyjadřovat nepotřebné zvolání, poznámky či gesta vůči soupeři, MR nebo SR.

f) Úmyslné provedení nekontrolované akce.

g) Provedení přímých úderů nebo kopů na hlavu.


18) Zakázané akce - vážné přestupky

a) Vědomě provést (aplikovat) jakoukoliv akci, zaměřenou na zranění soupeře.

b) Hození, či snahu o hození soupeře v páce nebo ve škrcení. Provedení jakékoliv páky na krk, na vaz nebo páteř v pohybu.

c) Provedení jakýchkoliv pák na páteř a vaz v klidu.


19) Tresty

a) Mírně zakázaná akce/jednání = shido (1 bod pro soupeře).

b) Zakázaná akce/jednání = chui (2 body pro soupeře).

c) Zakázaná akce + mírná zakázaná akce = Keikokoku (3 body pro soupeře) = Chui (2 body) + shido (1 bod).

d) Dvě zakázané akce = hansoku-make (prohra zápasu). Vítěz dostává 14 bodů, poražený dostane 0 bodů.

e) Pokud závodník obdrží 3 body kvůli trestu soupeře, jsou započítány jako Ippon, platný v té části, kde došlo k poslednímu trestu.

f) Při prvním provedení zakázané akce - vážného přestupku, prohrává závodník zápas s 0 body a soupeř dostává 14 bodů.

g) Při opakovaném (druhém) provedení vážného přestupku, v rámci turnaje je závodník vyřazen - diskvalifikován z celého turnaje.


20) Výhra bez boje a odstoupení

a) "Fusen-Gachi" (výhra bez boje) se uděluje tomu závodníkovi, kterému se nedostaví soupeř k zápasu (vítěz dostává 14 bodů).

b) "Kiken-gachi" (odstoupení od zápasu) se uděluje tomu závodníkovi, kterému odstoupil soupeř během zápasu. V tomto případě dostává vyřazený závodník 0 bodů a vítěz 14 bodů.

c) Pokud přihlížející lékař rozhodne o odstoupení závodníka, je tento závodník vyřazen ze zbývajícího turnaje.


21) Zranění, nemoc nebo nehoda

a) Při každém přerušení závodu kvůli zranění jednoho či obou závodníků, mohou MR a SR povolit oddechový čas pro zraněného závodníka (nebo pro oba dva závodníky) o maximální délce 5 minut. Povolený limit oddechového času na jednoho závodníka a jeden zápas je 5 minut.

b) V případě, že jeden ze závodníků nemůže dokončit zápas kvůli zranění, nemoci či nehodě, rozhodne MR nebo SR o vítězi a poraženém podle následujících kriterií:


22) Zápasy družstev

Zápasy týmů jsou možné a řídí se stejnými pravidly jako zápasy jednotlivců.


23) Náhradníci v týmových družstev

a) Náhradníci směji nastoupit místo závodníků, kteří odstoupili kvůli zranění nebo onemocnění.

b) Náhradníci musí být ve stejné nebo nižší váhové kategorii jako závodníci, za které nastupovali.

c) Náhradníci nesmějí nastoupit za diskvalifikovaného závodníka.

d) Náhradníci musí být oznámeni a zváženi ve stejnou dobu jako ostatní závodníci.


24) Situace nevyskytující se v pravidlech

Jakoukoliv situaci, která není popsána v těchto pravidlech, rozhodnou společně příslušní rozhodčí zápasu.

zpracoval Joachim Spiegler
   předseda sportovní komise Fighting Ju-Jitsu ČR